WORKSHOP: Alchemy of Architecture Season 2

Date: 13 December 2015
Venue: JSURP PLACE

 

In addition to the narrative and construction of the previous season in the first half of 2015, another word “projection” was added to the concept for Season 2. The word “projection” here means not only the projection of images, but also planning (project), development (projection), and, originally, the alchemical term “transformation.

The site remained to be Kikuzaka, Hongo, Bunkyo-ku, Tokyo. It was an experimental attempt to create images that project the hidden part of the streets, and to transform them into other media, using collage, bricolage, and assemblage techniques. The goal is to have the images more clearly show one’s inner motivations and assertions.

The chosen references relates to the site, such as Shinichi Nakazawa’s essay “Earth Diver” (2005), Kanoko Okamoto’s short story “Kingyo ryōran (A Riot of Goldfish),” (1937), Kenji Mizoguchi’s “Orizuru Osen (The Downfall of Osen)” 1935, Mikio Naruse’s “Bangiku (Late Chrysanthemums)”, 1945, Yoshimitsu Morita’s “Sorekara (Then)”, 1985, and others from which the participants developed their own associations to their own project.

Participants were not only architects, but also artists, architecture majors from British art academies, film schools, art universities, urban planners, and those with no production experience, resulting in a series of aggressive, ambitious, and artistic projects. The participants were diverse, including people from Europe and Asia, and even those with no experience in production followed the natural flow, eventually awakening their sensibilities to produce video and architectural works, reaffirming that CAT’s stimulating and creative environment inspires creativity.

Click here to see some of the video works made in the workshop:

The Memory of Summer(S. Tomoko)

https://www.youtube.com/watch?v=Vr_IrgitR4M

対象地を引き続き文京区本郷の菊坂。街路の表層に現れた内部を投影する映像の制作、また、その映像を他メディアに変換することを、コラージュ、ブリコラージュ、そしてアサンブラージュの手法他を加えながら表現する実験的な試み。映像によって自分の内面にある動機や主張をより明確に示してもらうことが目的だ。

参照したのは、当地に関するもの、例えば中沢新一のエッセイ『アースダイバー』、岡本かの子の短編小説『金魚繚乱』、溝口健二監督『折鶴お千』、成瀬巳喜男監督『晩菊』、森田芳光監督『それから』他、そこから各参加者の連想を発展させたものが取り込まれていった。

参加者には、建築系の方にとどまらず、アーティスト、英国の美術アカデミー、映画学校、美術大学の建築専攻出身者、都市プランナー、また制作経験のない方も加わり、積極的・野心的、アーティスティックなプロジェクトが続出。参加者はヨーロッパ、アジア出身者を含め多彩で、制作未経験者も自然な流れに沿いつつ、やがて感性を覚醒させ映像および建築作品に到達した。CATの刺激的でクリエイティブな環境が創造力を触発することを再認識した。

映像作品の一部はこちら:

地上から逸脱して、宙にぶら下がる(I. Eriko)

蝋燭に灯をつけ、それからまた、じきに眠ってしまうまでの物語(S. Tomoko)